Un peu de sport ...
Coupe de monde de football, Roland Garros ... Il est temps de se mettre au sport ! Et il est temps pour nous de trouver un vide lexical sportif.
Regardez cette image et décrivez ce que font cette femme et cet homme.
Ceux et celles qui font du sport, et plus particulièrement de la boxe, auront compris que ces deux personnes font du "Shadow boxing" (shadow=ombre).
Voici la définition : Terme de la boxe anglaise désignant la répétition dans le vide de certains mouvements, de certains enchaînements afin de parfaire la technique et l'esthétique. Ces exercices, voisins des katas des arts martiaux, s'effectuent généralement devant un miroir, à la salle, chez soi, dans les ascenseurs,...
Et malheureusement, il n' y a pas d'équivalent en français, si ce n'est le "shadow boxing" ...
Ce qui est intéressant avec cette locution, c'est que l'on peut l'utiliser pour tous (ou presque) les sports. Par exemple, un joueur de tennis qui exécute dans le vide des coups droits (forehand strokes) ou des revers (backhands) devant son mirroir, fait du "shadow tennis" !!!
Du coup, on peut faire du "shadow ice skating", "shadow skiing", "shadow pétanque"?
Bref, avec l'anglais, on peut imaginer une langue et des extentions à l'infini!
Enfin, pour notre "shadow boxing", il me semble que le terme le plus approprié pour combler ce vide est justement "vide", ou "dans le vide" : Je fais de la boxe dans le vide ??? Pas génial... Ou "Je vide boxe"... Beurk, j'arrête, et vous, proposez-moi des solutions à "shadow boxing", je suis sûr que vous avez plein d'idées !! Sinon ...