Une vache intelligente

Publié le par Jean-Marck

Un petit vide lexical rapide ...

Voici une organisation française qui n'a pas d'équivalence en anglais britannique et qui fête ses 30 ans aujourd'hui ...

Logo : Bison-FutÉ

Le petit indien a fait une cure de jeunesse ... mais reste bien français, puisqu'il s'agit d'une organisation qui fait partie du ministère des transports. Il y a bien une organisation britannique, mais qui n'a pas de nom. Quant aux organisations états-uniennes, certaines existent mais aucune n'est fédérale.

Bien, mais comment traduire "bison futé" ?

On regarde dans le dictionaire qui nous dit :

Organization giving details of road conditions, traffic congestion etc (organisation qui donne des précisions sur l'état des routes, les embouteillages ...

       

 

Allez ! Faisons-nous plaisir ... J'ai une idée ...

Bison = Buffalo (bison US) / Wisent (bison EUR)

Futé = Smart / Sharp

Donc ... Smart Buffalo

(Je sais c'est facile...)

Publié dans vides-lexicaux

Commenter cet article

Victoria 27/06/2006 01:16

.... en même temps je ne suis pas totalement satisfaitE. Les anglo-saxons ont aussi l'habitude de personnaliser par des petites figurines... alos adoptons Lamby.... le petit agneau futé....

Victoria 27/06/2006 01:14

Pas mal... mais je crois qu'il faut plutot choisir un animal qui corresponde à la tradition britannique... et comme tout le monde sait que les Anglais et leurs amis de ces îles conduisent avec calme, tact et douceur... pourquoi pas un agneau alors je lance Smart Lamb...