Combien en tout ?

Locations of visitors to this page

 

Lundi 15 janvier 2007

J'arrête l'école !!! Non pas moi, mais un étudiant qui arrête ses études... Comment l'appelle-t-on en anglais ??

 

un(e) "dropout"

 

Allons voir le dico anglais :

dropout  
noun [C]
a person who leaves school, college or university before finishing a course :
a high school/college dropout.

Soit "une personne qui quitte l'école ou l'université avant de finir l'année".

 

Et en français ?

dropout : (sb who drops school) étudiant(e) qui abandonne ses études

Inutile de vous dire que nous avons à faire à un vide lexical (quelle originalité !). Sachez que 'drop' en anglais signifie 'laisser tomber', la particule 'out' nous renseigne sur le départ, le hors-limite. Un terme qui nous vient des Etats-Unis mais que l'on peut trouver au Royaume-Uni.

Il existe même des sites pour aider les "dropouts".

Notons que le terme "dropout" a, par extention, un autre sens : un marginal.

On essaie de le combler ?? Un ...Discolier ? Un ... Abétude ? 


 

Par Jean-Marck - Publié dans : vides-lexicaux
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Qui est venu ?

Vous êtes sans doute le

FreeCompteur.com

 è depuis le 31 janvier 2006

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus