<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires du blog: vides lexicaux]]></title>
    <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;vides lexicaux&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Tue, 10 Mar 2009 03:27:13 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Tue, 10 Mar 2009 03:27:13 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010, Wombat Wombat</copyright>            <category>Littérature</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Increase Penis Size]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-1984767-6.html#comment47609655</link>        <description><![CDATA[More &amp; more people know that blog are good for every one where we get lots of information any topics !!!<br />______________________<br /><br /><a title="Increase Penis Size" href="http://www.smart-herbals.com" target="_blank">Increase Penis Size</a>]]></description>
        <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 05:03:21 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-1984767-6.html#comment47609655</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de dissertation]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-1370370-6.html#comment47228652</link>        <description><![CDATA[Blogs are so informative where we get lots of information on any topic. Nice job keep it up!!<br />__________________<br /><br /><a title="dissertation" href="http://www.ukdissertation.co.uk" target="_blank">dissertation</a>]]></description>
        <pubDate>Thu, 03 Sep 2009 07:20:43 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-1370370-6.html#comment47228652</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de dissertation samples]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment46384824</link>        <description><![CDATA[Blogs are so informative where we get lots of information on any topic. Nice job keep it up!!<br />__________________<br /><br /><a title="dissertation samples" href=" http://www.ukdissertation.co.uk/sample_dissertations.htm" target="_blank">dissertation samples</a>]]></description>
        <pubDate>Mon, 17 Aug 2009 08:23:49 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment46384824</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de dissertation]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-5646304-6.html#comment45887324</link>        <description><![CDATA[Blogs are so informative where we get lots of information on any topic. Nice job keep it up!!<br />_________________<br /><br /><a title="dissertation" href="http://www.ukdissertation.co.uk" target="_blank">dissertation</a>]]></description>
        <pubDate>Tue, 04 Aug 2009 15:01:56 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-5646304-6.html#comment45887324</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Casimir]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-12413735-6.html#comment33983001</link>        <description><![CDATA[<p>Et d'autres diront "Elle &eacute;tait assise sur ses cuisses"... &ccedil;a se dit aussi, m&ecirc;me si c'est pas trop utilis&eacute;, et m&ecirc;me si ce n'est pas un mot qui change quand on se l&egrave;ve, &ccedil;a correspond &agrave; la partie du corps sur laquelle la personne est assise.</p>
<p>Et sinon je me contenterai de dire que les profs d'anglais on souvent une "obsession" de cette langue assez &eacute;tonnante, qu'il ne faut SURTOUT pas leur faire remarquer en g&eacute;n&eacute;ral (car elle est "plus beaucoup meilleur" que le fran&ccedil;ais), ainsi qu'une traduction parfois franchement douteuse (je n'entends pas par l&agrave; que la justesse est douteuse mais qu'ils nous font utilis&eacute; du fran&ccedil;ais qui n'est peu ou plus utilis&eacute;) et tatillon (car les synonimes de ces m&ecirc;mes mots ne sont pas toujours accept&eacute;).</p>
<p>Je tiens toutefois &agrave; pr&eacute;ciser que je ne critique pas la langue, mais seulement les personnes qui l'enseigne, ou en tout cas tout les profs que j'ai eu depuis ma seconde, jusqu'&agrave; la fin de ma formation.<br></p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:20:45 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-12413735-6.html#comment33983001</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Agathe]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-12413735-6.html#comment29380150</link>        <description><![CDATA[Amusant .. <br />Cependant je voudrais vous faire remarquer qu'en fran&ccedil;ais le mot "giron", certes peu employ&eacute;, existe. Il signifie, pr&eacute;cis&eacute;ment, lap. On peut par exemple dire "Une petite fille assise sur le giron de sa m&egrave;re".]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 11:20:03 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-12413735-6.html#comment29380150</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de phil]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment29291456</link>        <description><![CDATA[ha ouais ?]]></description>
        <pubDate>Sat, 12 Jul 2008 11:01:36 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment29291456</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de wombat]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4350463-6.html#comment28381367</link>        <description><![CDATA[<span style="color: #ff0000;">"</span><span style="color: #ff0000;"><b>Abst&egrave;me</b>" </span>conviendrait tr&egrave;s bien, mais il ne concerne que les non-buveurs de <span style="color: #ff0000;">VIN</span>, et pas d'autres alcools. Mais c'est vrai que l'on pourrait l'&eacute;tendre.<br />Deuxi&egrave;mement, il n'est qu'<span style="color: #ff0000;">adjectif</span>, et jamais <span style="color: #ff0000;">nom</span>. <br />En tous cas, merci de votre commentaire! J'ai appris un nouveau mot ;-))))<br />]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 09:42:57 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4350463-6.html#comment28381367</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de yann]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4350463-6.html#comment28368944</link>        <description><![CDATA[regardez ce mot dans le dico &nbsp;: abst&egrave;me ... il convient, je pense.]]></description>
        <pubDate>Thu, 12 Jun 2008 21:29:46 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4350463-6.html#comment28368944</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de antoinette]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805460</link>        <description><![CDATA[Quelle &eacute;motion ! Pas de mots... Awe, sans doute. Moi aussi j'ai &eacute;t&eacute; membre honnoraire du club Pyramide de Pithivier, et Marie ange m'avait laiss&eacute;e sans voix... Si seulement nos &eacute;motions n'&eacute;taient pas &eacute;touff&eacute;es par les abyssaux vides lexicaux qui noient notre belle langue... Merci JM pour ces beaux souvenirs, et peut &ecirc;tre tu pourrais actualiser la photo de toi en bas &agrave; gauche, point trop de nostalgie... En tout cas, tu reste AWE....]]></description>
        <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 20:16:19 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805460</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de dudule]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805156</link>        <description><![CDATA[merci !!!]]></description>
        <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 20:07:23 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805156</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de max & alexi]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805055</link>        <description><![CDATA[Ben alors, c'est pas tr&egrave;s &agrave; jour, tout &ccedil;a....<br />En tout cas, nous, on est fans !!!]]></description>
        <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 20:03:57 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment26805055</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Val]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26716455</link>        <description><![CDATA[marrant, j'ai trouv&eacute; &ccedil;a dans Dexter aussi, quand le chinois ras&eacute; trouve un papier de bonbon dan un nid de rats...et je suis direct all&eacute; voir sur internet pour voir si ce verbe existait r&eacute;ellement, et je suis assez &eacute;tonn&eacute; que ce soit le cas.<br /><br />merci pour l'info :)&nbsp;]]></description>
        <pubDate>Tue, 22 Apr 2008 01:36:01 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26716455</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de MMorgan]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26480716</link>        <description><![CDATA[Les Britanniques ont un terme tr&egrave;s pr&eacute;cis : "to snog"]]></description>
        <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 15:55:55 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26480716</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de rachid]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26420527</link>        <description><![CDATA[bonjour je recherche un correspondant qui puisse m'aider en anglais? est ce que vous avez une adresse email pour que je puisse vous contacter?]]></description>
        <pubDate>Sat, 12 Apr 2008 12:36:32 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-6959706-6.html#comment26420527</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de lyla]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4162450-6.html#comment25255150</link>        <description><![CDATA[moi j'ai toujours pensé que c'était cotton candy la barbe a papa...]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 Mar 2008 15:39:48 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-4162450-6.html#comment25255150</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de ivan]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment25009089</link>        <description><![CDATA[<font color="#3366ff"><strong>bravo de prague</strong></font>]]></description>
        <pubDate>Sat, 01 Mar 2008 22:28:24 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment25009089</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de kimmie]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment24937815</link>        <description><![CDATA[ce blog est une tr&#232;s bonne id&#233;e!!]]></description>
        <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 18:28:17 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment24937815</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eric]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21873348</link>        <description><![CDATA[Un petit <font color="#ff0000"><strong>coucou</strong></font>!!]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Oct 2007 17:59:16 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21873348</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de lolo25]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21873331</link>        <description><![CDATA[Merci beaucoup pour ces articles toujours int&#233;ressants!!]]></description>
        <pubDate>Tue, 30 Oct 2007 17:58:17 +0100</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21873331</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de caro]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21811438</link>        <description><![CDATA[NO idea really!! But I'm definitly in awe of&#160; you for having such good words....]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 19:18:38 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21811438</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Catherine]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808332</link>        <description><![CDATA[<strong><em>Awe.... Une joie et une souffrance....</em></strong>]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 16:50:38 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808332</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Josepha]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808296</link>        <description><![CDATA[Je suis d'accord avec Victoria... et aussi d'ailleurs avec&#160; webmaster....<br />C'est la premi&#232;re fois que je m'exprime car jusqu'&#224; maintenant je n'osais pas le faire....&#160; mais je vais vous raconter une petite anecdote qui illustre bien l'article du jour.<br />Je suis membre du club Pyramide de P&#239;thiviers et nous avons organis&#233; une r&#233;union sp&#233;ciale avec Marie Ange Nardy en souvenir du bon vieux temps.<br />Nous avions d&#233;cid&#233; de venir l'attendre en petit comit&#233; &#224; la gare du TER et lorsqu'elle s'est approch&#233;e de nous en descendant du train.... j'avoue lui avoir serr&#233; la main avec un crainte mel&#233;e de respect. Le respect pour ce qu'elle repr&#233;sente dans l'histoire de Pyramide et la crainte de commetre un impair.....<br />Awe vous disais-je donc.<br />Merci au webmaster de me permettre de ressusciter ce moment de bonheur et de joie mel&#233;e...]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 16:49:02 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808296</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Josepha]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808294</link>        <description><![CDATA[Je suis d'accord avec Victoria... et aussi d'ailleurs avec&#160; webmaster....<br />C'est la premi&#232;re fois que je m'exprime car jusqu'&#224; maintenant je n'osais pas le faire....&#160; mais je vais vous raconter une petite anecdote qui illustre bien l'article du jour.<br />Je suis membre du club Pyramide de P&#239;thiviers et nous avons organis&#233; une r&#233;union sp&#233;ciale avec Marie Ange Nardy en souvenir du bon vieux temps.<br />Nous avions d&#233;cid&#233; de venir l'attendre en petit comit&#233; &#224; la gare du TER et lorsqu'elle s'est approch&#233;e de nous en descendant du train.... j'avoue lui avoir serr&#233; la main avec un crainte mel&#233;e de respect. Le respect pour ce qu'elle repr&#233;sente dans l'histoire de Pyramide et la crainte de commetre un impair.....<br />Awe vous disais-je donc.<br />Merci au webmaster de me permettre de ressusciter ce moment de bonheur et de joie mel&#233;e...]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 16:48:55 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808294</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Victoria]]></title>
        <link>http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808087</link>        <description><![CDATA[Au risque d'&#234;tre triviale, je ne peux m'emp&#233;cher de penser que ce mot convient bien &#224; Dudule...]]></description>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 16:38:27 +0200</pubDate>        <guid >http://vides-lexicaux.over-blog.com/article-13371658-6.html#comment21808087</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>